Author Archives: The Smiling Sun

Nói dzậy mà không phải dzậy (Series)

Chương trình do Quốc Vinh thực hiện với sự tham gia của thầy Trịnh Nhật (BA, MA Hons, PhD Linguistics), một giảng viên am tường về ngữ học và dịch thuật ở Sydney. Nói dzậy mà không phải dzậy (Bài … Continue reading

Posted in Language, Translation | Tagged , | Leave a comment

Vietnamese Lexicography

VIETNAMESE LEXICOGRAPHY Dinh-Hoa Nguyen Southern Illinois University Carbondale, Illinois 62901 Professor Dinh-Hoa Nguyen at Sydney University, 1987 0.  This paper traces the history of lexicography in Vietnam and points out its successive tendencies both in monolingual and bilingual or multilingual … Continue reading

Posted in Dictionaries

Life is short: Think BPP

Life is short: Think BPP Dalai Lama, the chief lama and until 1959 ruler of Tibet once said: “I believe that the very purpose of our life is to seek happiness.  That is clear.  Whether one believes in religion or … Continue reading

Posted in Literature

From Love to Lust: How long does it take?

From Love to Lust: How long does it take? When Vietnamese people talk about ‘tình dục’ (‘sex’) they euphemistically describe physical desire as ‘the joy of a cloud-and-rain affair’, or ‘the joy of yang-and-yin harmony’, or more colloquially ‘the joy … Continue reading

Posted in Literature

The Breezes of Hua Tat

The Breezes of Hua Tat In the North West region there was a small village populated by the minority black Thai, and lying about one mile from the foot of Chieng Dong Pass.  The village was called Hua Tat. Hua … Continue reading

Posted in Stories

What Color Rose will we wear for Mom?

What Color Rose will we wear for Mom? Translator’s Note: The following is a translation of a short story by the celebrated Vietnamese writer, Nhật Tiến. The story first appeared in a Vietnamese magazine published in California in 1983 at … Continue reading

Posted in Stories

A woman called Bua

A woman called Bua Translator’s note: The bittersweet story of “A woman called Bua” (Nang Bua) is a translation from a series of ten short stories “The Breezes of Hua Tat” (Nhung ngon gio Hua Tat) written by Nguyen Huy … Continue reading

Posted in Stories

A love story told on a rainy night

A love story told on a rainy night Translator’s note: This is the translation of a story taken from an anthology of selected short stories published in 1999 in Hanoi. The writer is a well-known Vietnamese author, both in his … Continue reading

Posted in Stories

Say “No” to the “Uncle of Mr. Poor”

Say “No” to the “Uncle of Mr. Poor” During the period of October-December 1998 leading to the Vietnamese Gambling Workshop held in Bankstown last December, I have written a series of articles on the preventative measures of addictive gambling based … Continue reading

Posted in Recreation

Haiphong: My cherished birthplace

Haiphong: My cherished birthplace Haiphong revisited On my second day in Hanoi, I hired the same Toyota for the day (6.30am-9.30pm) to drive to Haiphong. It cost me $US70 including a driver. It was raining as we left Hanoi about … Continue reading

Posted in Recreation